博客

在西班牙结婚101

您是外国人,想在西班牙结婚吗?您来对地方了!SPOT 的专业领域是涉外婚姻。本文将为您简要介绍结婚流程、所需文件以及一些实用技巧。 

首先,西班牙有哪些结婚形式? 

您可以通过民事或宗教仪式结婚。民事婚礼在登记处(Registro Civil)或市政厅举行,由登记员主持。西班牙自2005年起承认同性婚姻。宗教婚礼则由神父主持,之后在民事登记处登记,以获得合法身份。 

 

我是外国人,但我的伴侣是西班牙人。我们还能在西班牙结婚吗? 

是的,可以!外国人身份并不妨碍您在西班牙结婚。您只需满足某些要求并提交一些文件进行验证即可。继续阅读!

认证翻译无障碍证书西班牙语官方翻译

好的,我从哪里开始呢?

首先,选择你们想要的婚礼形式:民事婚礼还是宗教婚礼。如果选择民事婚礼,你们必须前往居住地的市政厅或民事登记处。他们会要求你们提交一些文件来开立婚姻登记册并启动相关程序。如果选择宗教婚礼,请前往你们计划结婚的当地教区或宗教机构。 

太好了,我需要准备什么文件?

双方都需要出示您的 护照 和一个 结婚表格。如果您是外国人,则需要提供一份证明您单身的证明(称为 无障碍证明书 在其他国家/地区)以及您的 出生证明的官方翻译. 根据市政厅的规定, 居住证明 可能需要 (certificado de empadronamiento) 来证明你们中的任何人居住在市政厅的影响范围内。 

 

所有文件必须 合法化 (通过签名验证或海牙认证)。最后,所有非西班牙语文件必须 由宣誓翻译翻译 (欧盟法规豁免的除外)。 

什么是文件合法化?

这是一个程序,使一个国家签发的公共文件在另一个需要生效的国家生效。认证有两种形式。根据您文件签发的国家,您需要进行海牙认证或签名验证。 

什么是宣誓翻译?

宣誓翻译员是西班牙官方认可的翻译员,负责使以其他语言撰写的公共文件在西班牙具有法律效力。宣誓翻译员 (traductores jurados) 已在西班牙外交部注册,拥有自己的签名和印章。  

西班牙官方翻译机构认证翻译 Traduccion Jurada

在 SPOT, 我们是一家专注于宣誓翻译的翻译机构,在国际、法律和家庭相关领域拥有丰富的专业知识。我们拥有一支认证翻译团队,将为您提供专业可靠的翻译服务,助您简化文书流程。 

 

通过下面的链接联系我们并告诉我们您的情况。

我可以从哪里获取我的文件?

您所在国家/地区驻西班牙的领事馆或大使馆应该可以签发您的出生证明和无障碍证明。 

我的文件准备好了!我现在该做什么?

与您的民事登记处预约,提交您的文件并等待他们的文件审核。之后,申请一个结婚日期。当天,请记得带上两位证婚人以及您的身份证件。祝您新婚快乐!

还有疑问?这很正常!

两只手握在一起的图片

联系我们

请联系我们提出您的翻译项目请求,我们将在 48 小时内回复您(不包括西班牙的周末和公共假期)。一会再聊!您的西班牙语官方翻译团队。 

三位女士坐在桌子前的白色椅子上

了解 Spanish Official Translations 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读