购买条款和条件

最后更新版本:2025年2月2日

除了以下购买条款和条件外,您还可以参考此处的法律声明和一般使用条款

1.概念描述

  • 网站:这个概念指的是 www.spanishofficialtranslations.com,提供认证翻译服务的网站。
  • 公司:这个概念指的是在 www.spanishofficialtranslations.com,其税号为 76442923P。 
  • 顾客:此概念指的是任何使用网站提供的服务和功能的用户 www.spanishofficialtranslations.com.
  • 服务:此概念是指根据西班牙外交部第 AEC/2125/2014 号命令规定的所有手续和要求提供宣誓翻译。
  • 宣誓(或认证)翻译: 这一概念指的是受委托在公司内部提供服务并获得西班牙外交与合作部认可的人员。 
  • 交货日期: 此概念指的是客户通过在线或电子邮件订单接受的服务完成日期。我们的项目经理会在客户下单后将此日期告知客户。 
  • 提供服务: 这一概念是指通过电子邮件(以及寄往西班牙的订单邮寄服务)制作和递送英语或西班牙语的宣誓翻译。
  • 原始文件:此概念指客户需要翻译的原始文件,必须将其提供给公司才能开始提供服务。客户将通过电子邮件提供该文件。 
  • 接收实体: 接收实体:此概念指将接收公司提供的宣誓翻译(服务)的机构,该机构在任何情况下均对宣誓翻译的有效性和接受度提出自己的要求。

2. 条款和条件的主题

 

本条款和条件(以下简称“条件”)适用于本网站的使用和交易 www.spanishofficialtranslations.com  (以下简称“网站”)税号为 76442923P,注册办事处位于马德里 28660 Calle Luigi Boccherini 1。

 

这些条款是网站用户(以下简称“客户”)与公司之间关于提供宣誓翻译服务的具有法律约束力的协议。

 

客户在确认在线订单前即可访问本条款。客户有权完整阅读本条款,并在点击“下单”前点击“我已阅读并同意购买条款和条件以及隐私政策”,即表示明确接受本条款并同意提供服务。

 

或者,客户也可以使用网站上的联系表格通过电子邮件下单。在这种情况下,客户将通过回复电子邮件地址以书面形式确认本条款。 spanishofficialtranslations@gmail.com 接受所提供的报价。

 

本条款适用于所有情况,无一例外。任何特殊条款均不适用,除非双方另行以书面形式另行约定。如果存在特殊条款,且两份文件之间存在矛盾,则以特殊条款为准,除非一般条款对客户更有利。

 

由于这些条款不断更新,客户将在每次下新订单时明确接受这些条款,以确保对每项服务的提供做出明智的决定。

 

3. 服务的提供

 

公司提供的服务以英语和西班牙语的宣誓翻译为基础,通过电子邮件(仅限西班牙境内订单的邮寄服务)递送。公司将服务委托给西班牙外交与合作部认可的宣誓翻译员。宣誓翻译员以其签名、印章和证明文件证明,该翻译是忠实且完整的,将一份文件翻译成另一种语言。

 

客户接受本服务即表示同意其无需上一段所述语言以外的其他语言的翻译,无需公证翻译(公证认证),且已与接收实体协商其对宣誓翻译的接受和有效性要求。公司不提供西班牙境外的国际邮寄服务。在西班牙没有邮政地址的客户明确同意其将仅通过电子邮件接收宣誓翻译,无需纸质副本(墨迹签名副本)。对于因下一段所述情况以及第9条所述情况导致接收实体宣誓翻译无效或不予接受,公司概不负责。

 

公司不承担任何因接收不准确、不完整、篡改、伪造或修改的翻译文件而导致翻译服务无法提供,进而影响接收方对翻译的接受程度或有效性的责任。同样,客户确认,宣誓译员对所提供翻译原件内容的真实性、有效性或准确性不承担任何责任。

 

4. 订单接受

 

当 (i) 客户通过网站完成在线订单,或 (ii) 客户通过电子邮件确认报价时,即视为客户已接受服务的提供。

 

同样,客户同意,服务仅在满足以下两个条件时开始提供:(i) 服务费用已全额支付;(ii) 客户已提供所有必要信息(通过电子邮件发送翻译文件)。若未满足上述任何一项条件,客户将无权因服务提供延迟而提出任何索赔或要求退款。

 

5. 服务交付日期

 

公司有责任在下订单后通过电子邮件联系客户(包括在线订单和电子邮件订单),以确认交货日期以及要求客户提供开始提供服务所需的任何待处理信息。

 

交付日期始终取决于客户承诺提交原始文件以供翻译,以及公司收到全额服务款项。客户理解,服务只有在满足上述两个条件后才能开始。客户同意,任何延迟向公司提交信息的行为都可能影响交付日期。如果发生这种情况,公司将通过电子邮件通知客户,确认新的交付日期,但新的交付日期需以客户提交待处理信息为条件。

 

公司将尽最大努力并采取一切合理手段遵守规定的交付日期。如无法按时交付,公司将尽快通过电子邮件联系客户,商定其他交付日期。如果双方未能就新的交付日期达成一致,且订单因公司直接原因延迟,公司将退还未交付的服务部分。退款将通过客户原始订单中使用的付款方式支付。

 

在任何情况下,本公司均不对因以下原因造成的任何延误负责: 不可抗力 或不可归责于本公司的情况,包括员工疾病、事故或暂时残疾,或电子邮件通信中的技术错误。因以下原因造成的延误 力量 不可抗力 或非因本公司原因而导致的取消服务及退款的权利。

 

6. 报价

 

客户有权通过联系表联系网站以获取免费且非约束性的报价。

 

如需报价,客户需向公司提供报价所需的必要信息。这些信息包括:待翻译文件、页数、源语言和目标语言、建议交付日期以及原始文件。

 

客户有权收到包含增值税的详细报价以及预计交付日期(所有情况下均须遵守第5条规定的条件)。客户有权接受或拒绝此报价。如客户接受,公司将向客户发送订单确认电子邮件,其中包含本条款的链接以及订单摘要。在收到全额付款和翻译所需原始文件后,公司才会开始提供服务。

  

7. 服务取消

 

客户有权以任何理由取消服务,通过电子邮件地址以书面形式通知公司 spanishofficialtranslations@gmail.com 前提是此通知必须在在线下单或通过电子邮件确认报价后 24 小时内发出。在这种情况下,客户将收到订单的全额退款。 

 

由于此服务的性质,接受订单后 24 小时后不允许取消服务,因为服务被视为已进入生产阶段。 

 

8. 对原文件的修改

 

如果客户需要修改最初发送的用于提供服务的原始文件,他们可以在订单日期后的 48 小时内进行修改,只要文件相同,无需支付额外费用。 如果发生这种情况,客户必须告知公司本文件相对于之前提供的版本的变更。 

 

对于在此期限之后提交的修改文件,公司保留向客户收取额外费用的权利。 

 

9.退款

 

翻译稿件及其相应的发票通过电子邮件发送给客户时,服务即视为完成。此流程不包括客户在西班牙邮政地址收到实际订单之前的任何额外交付时间,因为这属于公司无法控制的因素。根据上述定义,服务完成后,公司将不接受任何退款。

尽管有上述规定,在下列情况下允许取消服务并退款:

 

  1. 重大翻译错误。 这适用于服务器例如语法和拼写错误、部分文本未翻译,或翻译含义明显错误。请注意以下情况客户无权获得退款:印刷错误、风格问题和基于个人品味的翻译、由于原始文件中可能存在的歧义而导致的概念差异或与所用术语相关的分歧。 
  2. 未能满足交货日期。 如果公司无法在确认邮件中指定的交货日期前完成订单,且双方未能就其他日期达成一致,公司将退还订单中未完成的部分。退款将通过客户下单时使用的付款方式进行。

接收实体拒绝或无效宣誓翻译在任何情况下均不构成退款,包括但不限于:因收到不完整原件而导致翻译不完整、需要获得纸质翻译件或公证翻译件、接收实体要求通过海牙认证或在翻译件上签字进行认证,以及任何特定国家/地区关于宣誓翻译件接受和有效性的要求。客户取消文书工作或流程,或任何导致需要宣誓翻译件的计划变更,均不构成退款。

 

在所有情况下,客户均有责任向翻译接收实体寻求指导,了解其具体情况的有效性和验收要求。为此,公司已设置多条网站消息,建议客户联系其翻译接收实体,以确保客户就此做出充分知情的决定。通过电子邮件确认的订单也会收到相关通知。 

 

公司有权取消并退还任何可能被视为欺诈或对其造成负面声誉影响的订单,以及在提交的文件被认为包含恶意软件(见第 14 条)或订单价格不正确(见第 16 条)的情况下。

 

同样,如果客户提供的文件不完整,公司保留取消和退款的权利, 不准确、伪造或篡改。如果公司无法通过客户提供的电子邮件地址(电子邮件验证)联系到客户,公司也有义务取消订单并退款。电子邮件验证将在公司于订单日期后 48 小时内尝试通过电子邮件联系客户,确认翻译完成日期时进行。如果公司在两次联系尝试后,收到客户两 (2) 封退回的电子邮件,公司将立即取消订单并退款。 

 

在某些特定情况下,由于译员的可用性,公司也可能被迫取消服务并退款。这种情况适用于公司无法找到合适的宣誓译员来提供服务,或公司无法满足合理的SLA(服务水平协议)要求(单页证书需2个工作日,其他文件需5-7个工作日)。此SLA不适用于已兑换优惠券并接受延长交付期限(自下单之日起5-7个工作日开始)的订单。  

 

10. 服务有效性

 

公司根据 AEC/2125/2014 命令中规定的现行适用西班牙法规提供宣誓翻译。

 

公司提供的所有服务均由西班牙外交与合作部认证的宣誓翻译人员按照所有必要手续进行。这包括对每份译文进行强制性认证、签名和盖章,以证明译文的真实性和完整性,并与原文的其他语言版本保持一致。

 

公司提供的宣誓翻译服务适用于西班牙境内任何公共和私人实体,包括西班牙驻海外大使馆和领事馆以及欧盟成员国*(*不包括公证翻译)。如果宣誓翻译将在除上述国家/地区以外的国家/地区生效,客户有责任向接收实体寻求指导,以了解其对翻译的接受度和有效性的要求。 

客户理解,网站上出现的任何有关其他国家翻译有效性的信息仅具有一般指导目的,不应被视为理所当然并适用于其具体情况。 

 

除上述内容外,宣誓翻译员不对原始文件中出现的内容的真实性、准确性、有效性或真实性负责。 对于因原文中出现不正确或含糊不清的术语或措辞而导致的任何翻译错误,公司概不负责。同样,公司亦不对客户或其他实体在服务交付后对服务(宣誓翻译)所做的任何修改或修订负责。 

 

同样,由于国家/地区存在特定要求、需要对翻译进行 Apostille 认证或第 9 条(退款)中描述的任何其他原因,公司不负责接受西班牙以外国家的宣誓翻译。

 

公司对客户造成的直接损失承担最高赔偿金额,最高赔偿金额相当于服务金额。同样,公司不对任何间接损失或由此造成的损失承担任何责任,也不对因公司提供的服务而导致第三方向客户提出索赔而产生的任何直接或间接损失承担任何责任,除非公司并非出于善意。在任何情况下,损害赔偿金额均应相当于已支付的服务金额。 

 

11. 数字宣誓翻译


客户被告知,自 2020 年 3 月起,带有数字签名的宣誓翻译可在西班牙的公共和私人组织以及国外大使馆和领事馆出示,只要它们符合与湿墨签名宣誓翻译相同的手续(包含在命令 AEC/2125/2014 中)。 

 

这是一种不包含湿墨签名的文件形式(因为它不是纸质原件)。通过电子邮件接收译文时,客户应负责将其打印出来,并以纸质形式提交给相关的西班牙接收实体。除非西班牙接收实体明确指定,否则译文始终需要打印,因为他们不接受电子文件。

 

在任何情况下,公司均会通过电子邮件向客户发送一份宣誓翻译件副本,并视该情况下服务已完成(参见第9条)。此外,仅限西班牙境内订单,客户还可免费获得一份墨迹签名的宣誓翻译件副本,前提是客户能够提供西班牙境内的邮政地址。 

公司不提供西班牙境外的国际邮寄服务。如果客户无法提供西班牙境内的邮寄地址,则客户在下单时同意仅通过电子邮件接收宣誓翻译(请参阅第3条)。客户有责任在下单前联系其翻译接收实体,确认其是否接受非湿墨签名翻译。 

同样,如果服务仅限于西班牙以外的国家,客户将与其翻译接收实体核实,以了解他们的翻译验收要求。

 

12. 网站内容责任豁免 

 

本网站平台及内容按“现有状态”提供,可能包含不准确之处或排印错误。我们对本网站内容的可用性、准确性或完整性不承担任何明示或暗示的责任。

 

同样,本网站内容或任何通过电子邮件提供的有关服务的潜在指导均不构成或意图构成任何形式的法律建议。如果您需要建议,您应该咨询专业人士或咨询您的文件接收实体。 

 

13. 可访问性

 

公司致力于确保每个人都能访问其内容。如果您有任何残障,导致无法访问本网站的任何部分,请通过网站联系表与我们联系,并详细说明您遇到的问题。 只要我们能够确定问题所在,并且能够使用我们掌握的工具解决该问题,我们将尽最大努力立即解决该问题。 

 

14. 在线数据保护

 

公司为其服务提供防病毒软件和防火墙保护,以防止任何潜在的计算机攻击。但是,对于因间谍软件、rootkit、勒索软件、病毒、浏览器劫持程序、广告软件、键盘记录器、特洛伊木马、蠕虫和其他类型的恶意软件可能向客户传播而造成的损害,我们概不负责。

 

同样,客户有责任在发送之前验证其向公司提交的用于提供服务的原始文件是否不含任何病毒. 如果由于客户的原因导致我们的计算机系统受到感染,公司保留取消订单的权利。

 

在任何情况下,公司均不对客户或第三方因访问或使用本网站而遭受的任何直接或间接损害(包括利润或收入损失、数据、软件或数据库丢失或损坏、或财产或数据的损失或损坏)承担责任。

 

16.价格

 

公司保留根据自身标准修改网站上显示各项服务价格的权利。由于在线产品数据和订单的自动化处理,网站可能在某些时候显示错误的价格,并且生成的订单也可能显示错误的价格。

 

如果公司认为网站上的价格或数据更新存在问题,则公司保留取消服务并以相同付款方式退还已支付金额的权利。 

 

17.版权

 

客户确认其对为提供服务而提供的原始文件拥有完全的所有权、使用权和传输权。此外,客户保证最终服务(宣誓翻译)的出版、分发、销售或任何其他使用均不侵犯任何版权、专利权、商标权、机密文件或任何其他权利。宣誓翻译将仅用于法律允许的用途。

 

18. 终止提供服务

 

当宣誓翻译件连同服务对应的发票通过电子邮件发送给客户时,即视为服务已完整且正确地完成。此服务不考虑湿墨签名副本送达客户所需的运输时间(仅适用于寄往西班牙的订单)。

 

在所有情况下,当通过电子邮件发送翻译以及相应的服务发票时,服务将被视为已完成。  

 

19.付款方式

 

客户同意对服务的付款承担最终责任,即使其不是最终受益人(例如,代表另一家公司或个人签订此服务合同的公司)。

 

除非另有约定,公司在签订服务合同时接受以下付款方式:借记卡和信用卡、Paypal。

 

如未收到付款,公司保留全额取消订单的权利,客户不得就此提出任何索赔。本条款的适用并不免除客户支付截至该日期为止欠公司的发票款项的义务。 

 

20. 暂停服务

 

公司保留随时(暂时或永久)修改或取消本网站及其所有服务的权利。尽管有上述规定,公司仍同意及时提供所有截至该时间点尚未完成且已接受的服务。 

 

21. 计费

 

公司已在结账页面上预留了专门的区域,客户可在此处填写账单信息。如果通过电子邮件确认订单,公司将以相同方式向客户索取此信息。

 

公司将通过电子邮件开具相应的发票及宣誓翻译件。两份文件均以PDF格式提供。发票将包含所有详细信息以及根据西班牙现行法律和要求适用的税费。

 

22. 保密性

 

公司承诺对客户为提供服务而提交的所有数据、文件及其他信息严格保密。此承诺自任何沟通开始起生效,直至服务结束后仍然有效。

 

公司保证,所提供的信息不会被用于或传播到服务提供所严格需要的范围之外。同样,公司保证其员工在充分尊重客户委托的所有数据的保密性和职业保密性的情况下开展工作。

 

但是,如果由于超出公司控制范围的原因(例如,计算机病毒)导致任何客户信息通过互联网被转移或拦截,公司将不承担任何责任。

 

23. 条款与条件的修改

 

公司保留随时修改本条款的权利,无需事先通知。此外,公司有责任在网站上及时更新本条款,并注明更新日期,以便客户查阅。本条款的任何更新版本均使所有先前版本无效。

 

24. 隐私政策和数据保护

 

您可以访问我们的隐私和数据保护政策 参阅此处.


25. 协议语言

 

本条款以英语和西班牙语两种语言发布。如两种版本之间存在冲突,以西班牙语版本为准。 

 

26. 适用法律

如果因解释或执行这些条款而产生任何法律纠纷,双方明确放弃可能适用于他们的任何其他司法管辖权,并同意该纠纷应受西班牙法律和马德里市法院和法庭的管辖。